




![]() |
Os
textos de apoio são um caderno feito em fotocópias (não um catálogo)
que é distribuído aos participantes do seminário. A ideia é fornecer
material de reflexão, construindo um caminho ao longo do programa
através da acumulação de diferentes materiais sobre os filmes e
realizadores (entrevistas, fotogramas, textos críticos, análises,
desenhos) e também em torno do tema geral desse ano, caso exista. Em 2007, os textos de apoio são um caderno A5 com argolas que inclui uma selecção paginada de textos – uns já editados, outros originais, nas suas línguas originais (português, inglês, francês; os textos em alemão foram traduzidos para português). Inclui fotogramas impressos a preto e branco. O caderno está dividido por realizador; os separadores são desenhos feitos a partir de fotogramas, com uma legenda mostrando o que está a ser dito nesse momento no filme. The
auxiliary texts are a booklet made in photocopies (not a catalogue)
that is distributed to participants in the seminar. The idea is to
provide material for thought, building a path along the programme
through an accumulation of different materials on the films and
directors (interviews, stills, critical texts, analyses, drawings) and
also around that year’s general theme, if there is one. In 2007, the auxiliary texts are a ringed A5 booklet that includes a paginated selection of texts, some already published, some original, in their original languages (Portuguese, English, French; the texts in German were translated into Portuguese). It includes stills from the films, printed in black and white. The booklet is organized by director; separating each block there is a drawing made from a still, and a caption showing what is being said at that moment in the film. A circulação da palavra. Sobre o programa. Um programa diferente | José Manuel Costa Cinema da escuta | Nuno Lisboa A experiência do concreto | Ricardo Matos Cabo Robert Kramer Dans la jungle: sur Ice | Cyril Béghin Revolutionary Style: Ice and Milestones | Ray Carney Entretien avec Robert Kramer: sur Ice | Louis Marcorelles Peter Nestler Un sentiment de verité: entretien | Christoph Hübner Uma conversa com Peter Nestler | Stefan Hayn Sur Peter Nestler | Jean-Marie Straub À propos de Peter Nestler | Michel Delahaye How everything started (around the Oberhausen Manifesto) | Rudolf Thome Notas depois dos filmes | Harmut Bitomsky Sobre alguns filmes de Peter Nestler | Filmkritik/ Nuno Lisboa: Am Siel [À beira do canal], 1962 Aufsätze [Redacções], 1963 Mülheim (Ruhr), 1964 Ödenwaldstetten, 1964 Rheinstrom [A corrente do Reno], 1965 Im Ruhrgebiet [Na região do Ruhr], 1967 Von Griechenland [Da Grécia], 1965 Uma questão de confiança | Jörg Becker Ce que l’eau nous enseigne | Sebastian Feldmann Sobre as crianças em Nestler | Ricardo Matos Cabo Vladimir Léon Entretien avec Vladimir Léon | Oliver Pierre With communist greetings: journal de tournage | Vladimir Léon L’Inde nous appartient | Marie Anne Guerin Pierre Creton “… d’une matière étrangère à mon être”: l’art de vivre de... | Cyril Neyrat Notes sur Secteur 545 | Pierre Creton Conversation à propos de Secteur 545 | Pierre Creton, Vincent Barré À propos de Paysage Imposé: entretien | Cyril Neyrat Notes sur Paysage Imposé | Pierre Creton À propos de Détour: entretien | Stéphanie Nava Gonçalo Tocha Notas de intenções de Balaou | Gonçalo Tocha Uma estranha viagem: depoimento de G. T. | Francisco Ferreira As vozes do Balaou | Gonçalo Tocha O caminho sonoro do Balaou | Dídio Pestana Voltar | Martin Pawley Wang Bing On Fengming: interview with Wang Bing Une voix pour l’histoire | Jean-Michel Frodon Fengming: le récit d’une vieille Chinoise | Isabelle Regnier About Fengming: A Chinese Memoir | Robert Koehler Eloge de Tiexi Qu: rencontre avec Wang Bing | Emmanuel Burdeau David MacDougall Subtitling ethnographic films | David MacDougall Films of memory | David MacDougall The Doon School | David MacDougall About Lorang’s Way: A Turkana Man (1977) | Peter Loizos |